기다림 L'attente (French/Français)

€27.00

ISBN 9782754830492

Language French

N. of Pages 248쪽

Size/Weight 200 * 270 mm

Author/Editor Keum Suk Gendry-Kim

Publisher FUTUROPOLIS

Date of Publication 2021년

Country of Origin Korea

Country of Publication France

Quantity:
GET IT DELIVERED WHEN IN STOCK

Soixante-dix ans se sont écoulés depuis le déclenchement de la guerre de Corée. Depuis 1953, la Corée est divisée en deux pays distincts, la Corée du Sud et la République populaire démocratique. Des familles entières ont été séparées. La mère de la narratrice n’a jamais revu son premier mari et son fils. Aujourd’hui encore, des démarches sont entreprises pour retrouver des proches disparus. Saisie par un sentiment d’urgence alors que la génération qui a connu la guerre s’éteint et la nouvelle oublie le passé, Keum Suk Gendry-Kim a interrogé sa mère pour qu’elle lui raconte ces blessures traumatisantes de la guerre et de la séparation.

Séoul, de nos jours. Guja a 92 ans. Sa vie de retraitée est bousculée le jour où, parlant avec une amie, elle découvre le programme gouvernemental permettant à des familles coréennes séparées par la guerre en 1950 de se retrouver. Lui revient alors son passé, sa jeunesse, son premier mariage, ses deux premiers enfants. Et surtout, cet exode qui va la séparer de son mari et de son premier fils alors qu’elle reste seule avec son nourrisson. Jamais plus elle ne les reverra. Au crépuscule de sa vie, elle raconte à sa fille Jina, dessinatrice pour la jeunesse, cette vie brisée, ces moments de désespoir, sa vie d’après.

Après Les Mauvaises Herbes, Keum Suk Gendry-Kim s’attaque à un autre pan dramatique de l’histoire de la Corée.

[ENG]

Seventy years have passed since the outbreak of the Korean War. Since 1953, the Corée is divided into distinct pays, the Corée du Sud and the democratic popular Republic. These families are on their way. The mother of the fire never returned to her first wife and son. Once in a while, some projects are located in order to retrieve the available areas. Because of a feeling of urgency that causes the child to suffer from illness and the new life in the past, how Gendry-Kim is involved in this matter to tell him what happened to those who suffered from childhood trauma and illness. separation.

Seoul, our day. Guja a 92 ans. This retraité est bousculée le day, parlant with a friend, she discovers the available program available to the close family members of the family in 1950 in the past. He is now alive when he passed by, to Jeunesse, his first marriage, his first children. And soon, this will be the case with my son Mary and her first child who will rest with her son. Jamais plus elle ne les reverra. On the crust of this life, she is with my family Jina, dessinatrice for the day, this life is brisée, these happy moments, this afternoon.

Go Go 카카오프렌즈 (25) 네덜란드 Go Go Kakao Friends (25) Netherlands
€29.00
Go Go 카카오프렌즈 (20) 한국 3 Go Go Kakao Friends (20) Korea 3
€29.00
Go Go 카카오프렌즈 (9) 스페인 Go Go Kakao Friends (9) Spain
€29.00
놓지 마 맞춤법 2 Don't Let Go of Korean Spelling 2
€25.90
Go Go 카카오프렌즈 (26) 폴란드 Go Go Kakao Friends (26) Poland
€29.00