Les Cerisiers du Japon

€15.00

YI TAE-JUN

Traduit par KIM Hye-ryeon et Aurélie GAUDILLAT

Tombé dans l’oubli après son passage en Corée du Nord peu avant la guerre de Corée, l’oeuvre de YI Tae-jun récemment redécouverte figure désormais au rang de classique de la littérature coréenne du XXe siècle. YI Tae-jun attache avec des mots les êtres et les choses qu’il veut garder auprès de lui : un couple qui quitte son village natal pour un avenir qu’il pense meilleur ; un écrivain entre deux âges qui trouve une seconde jeunesse grâce à sa rencontre avec l’une de ses jeunes lectrices… L’auteur illustre à travers les récits de vie de ses contemporains une Corée partagée entre une douceur de vivre et les changements brutaux d’un pays à la recherche de sa modernité.

Quantity:
Add To Cart

YI TAE-JUN

Traduit par KIM Hye-ryeon et Aurélie GAUDILLAT

Tombé dans l’oubli après son passage en Corée du Nord peu avant la guerre de Corée, l’oeuvre de YI Tae-jun récemment redécouverte figure désormais au rang de classique de la littérature coréenne du XXe siècle. YI Tae-jun attache avec des mots les êtres et les choses qu’il veut garder auprès de lui : un couple qui quitte son village natal pour un avenir qu’il pense meilleur ; un écrivain entre deux âges qui trouve une seconde jeunesse grâce à sa rencontre avec l’une de ses jeunes lectrices… L’auteur illustre à travers les récits de vie de ses contemporains une Corée partagée entre une douceur de vivre et les changements brutaux d’un pays à la recherche de sa modernité.

추피생활동화 36) 추피가 목욕을 해요 T'choupi in Korean 36) T'choupi prend son bain (SayPen)
€16.60
한국어 슬랭 표현집 Korean Slang Expressions
€29.00
세종 한국어 1B Sejong Korean 1B - English Edition
€24.00
세종 한국어 2B 어휘 표현과 문법 Sejong Korean 2B - Vocabulary & Grammar Book
€8.00
LE POLAR CORÉEN
€10.00